Бюджетное общеобразовательное учреждение « Тарская средняя общеобразовательная школа №2» «История и современность японских костюмов» исследовательская работа

Выполнила учетель технологии

БОУ «Тарская средняя общеобразовательная школа №2»

Селезнё ва М.В.


Актуальность

Любой национальный костюм

так или иначе отражает

особенности материальной

и культурной жизни народа,

в том числе и национальный

характер


Цель работы:

История развития японского костюма.


  • 1.Проанализировать литературу по теме исследования.
  • 2. Выделить основные виды костюма, появившиеся на территории Японии и заимствованные у других народов, и проследить их эволюцию.
  • 3.Расмотреть виды современной японской одежды .

Объект исследования : Особенности японского костюма.

Предмет исследования: Японский костюм


Гипотеза:

Главным элементом японского костюма

является кимоно которое сохранилось до наших времён.


История японской одежды

  • Что касается древней эпохи Дзёмон (от 10 тыс. до 300 лет до н.э.), то предполагается использование людьми мехов и коры для прикрытия наготы. В эпоху Яёи (от 300 лет до н.э. до 300 лет н.э.) в Японии появились шелководство и технология ткачества. Судя по китайским летописям, японцы той эпохи кутались в льняные или шелковые простыни.

Кимоно было позаимствовано японцами у китайцев в те далекие времена (200 лет до н.э.), когда народы, населяющие территорию современной Японии считались варварами и нормы культуры и уклад их жизни полностью диктовался Китаем. Прародителем кимоно является китайская национальная одежда – ханьфу, внешне напоминает длинный халат с запАхом.


  • В 10 веке одежда знатной дамы состояла из короткого халата, поверх которого надевалось 15-20 слоев учиги (халатов из тонкого шелка с широкими рукавами), сверху – накидка карагину. Все это перевязывалось на талии поясом.





  • Кимоно́ («ки» - одежда, одевать и «моно» - вещь) - традиционная одежда в Японии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша).

  • Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби, который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечевки. Характерной чертой кимоно являются рукава содэ, которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нём нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.
  • Ткани, из которых изготовляется кимоно, как правило, неэластичны. Для пояса используют сукно. Выкройки для одежды обычно прямоугольные и отличаются от европейских аналогов сложными закругленными формами. Благодаря этому достигается экономия и практически полная утилизация материи. Её прямоугольные остатки могут быть повторно использованы в хозяйстве.
  • Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае её нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.

  • Выбор верного кимоно сложен из-за необходимости учитывать символизм традиционного костюма и социальные посылы, такие как возраст, семейное положение и уровень официальности мероприятия. Куротомэсоде - чёрное кимоно, имеющее рисунок только ниже талии. Это самое формальное кимоно для замужней женщины. Оно также часто используется на свадьбах - в него одеты матери жениха и невесты. У курутомэсоде на рукавах, груди и спине часто имеются гербы камон. Фурисоде - слово фурисоде буквально переводится как длинные рукава: они у фурисоде примерно метр длиной. Это самое официальное кимоно для незамужней женщины, его носят подруги невесты на свадьбе. Иротомэсоде - одноцветное кимоно, разрисованное ниже талии. Этот тип кимоно немного менее официальный, чем куромецоде. На иротомэсоде может быть три или пять камон. Хомонги - переводится как одежда для приёмов. На нём рисунок присутствует вдоль плеч и рукавов, хомонги немного более высокого стиля, чем похожее цукесаге. Носят его как замужние, так и незамужние женщины. Цукесаге - орнаменты более скромны, чем у хомонги. Основная их часть покрывает пространство ниже талии. Иромудзи - его носят женщины на чайных церемониях. Иногда на иромудзи присутствует жаккардовый рисунок ринцу, но ткань всегда одноцветная. Комон - «мелкий рисунок». У комон мелкий рисунок, поэтому их можно носить как гуляя по городу, так и в ресторане, но уже с более формальным оби. Эдо комон - кимоно в горох. В эру Эдо его носили самураи. Сегодня оно может использоваться аналогично хомонги, если на нём есть гербы камон.


  • 1 Доура - верхняя внутренняя часть
  • 2 Эри - воротник
  • 3 Фуки - подшитый низ
  • 4 Фури - рукав выше локтя
  • 5 Маимигоро - передняя полка
  • 6 Мияцукути - отверстие под рукавом
  • 7 Окуми - внутренняя передняя часть
  • 8 Содэ - рукав
  • 9 Содэгути - отверстие в рукаве
  • 10 Содэцукэ - рукав
  • 11 Сусомаваси - нижняя внутренняя часть
  • 12 Тамото - карман в рукаве
  • 13 Томоэри - внешний воротник
  • 14 Ураэри - внутренний воротник
  • 15 Усиромигоро - спинка

  • В отличие от женских кимоно, мужские гораздо проще, они состоят обычно из пяти частей (не включая обувь). У мужских кимоно рукава втачаны (пришиты) в боковой шов так, чтобы свободными оставались не более чем десять сантиметров рукава; у женских кимоно их глубокие рукава почти никогда не пришиты таким образом. Мужские рукава короче женских ещё и для того, чтобы не мешать оби. У женских кимоно рукава не касаются оби именно из-за своей длины.
  • Сейчас главное отличие между женским и мужским кимоно заключается в расцветке ткани. Типичными считаются чёрный, тёмные синий, зелёный и коричневый. Ткани обычно матовые. Набивной или обычный рисунок, светлые цвета используются в более будничных кимоно. Борцы сумо часто носят кимоно цвета фуксии (бордово-фиолетовый).
  • Наиболее формальны чёрные кимоно с пятью гербами на плечах, груди и спине. Немного менее формально кимоно с тремя гербами, под него часто надевают белое нижнее кимоно.

  • Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские, в основном, одного и того же размера, подгоняются с помощью складок. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок. Женское кимоно длиннее, чтобы можно было сделать охасёри, особую складку, которая выглядывает из-под оби. Очень высокие или полные люди, такие как борцы сумо, заказывают себе кимоно, хотя обычно в готовом изделии остаётся целый отрез ткани, с помощью которого можно легко перешить его почти на любую фигуру.
  • Кимоно делается из цельного куска ткани. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и одиннадцать с половиной метров в длину. Этого достаточно, чтобы пошить одно кимоно на взрослого человека. Готовое кимоно содержит четыре полосы ткани: две из них покрывают тело, а из оставшихся формируют рукава, кроме этого, используют дополнительные полосочки для ворота и проч. В прошлом, кимоно часто распарывали перед стиркой и сшивали вручную после неё.

  • Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, креп-сатина, хлопка, полиэстра и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом, необходимом в формальной обстановке.
  • Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В эпоху Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна - популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.

  • Кимоно может быть как очень официальным, так и повседневным. Уровень формальности женского кимоно определяется расцветкой. У молодых девушек длинные рукава, говорящие о том, что они не замужем, и более обильно декорированные, чем похожие кимоно замужних женщин. У мужских кимоно только одна базовая форма и обычно более тёмные тона. Формализованность кимоно определяется типом и количеством аксессуаров, тканью, количеством фамильных гербов. Самое официальное кимоно имеет пять гербов. Шёлк наиболее предпочтителен, хлопчатобумажные и полиэстеровые кимоно считаются более повседневными.

Современность и кимоно

В современной Японии не так часто увидишь людей в кимоно. Его носят или пожилые люди, а также и молодые японцы по торжественным случаям. Например, на свадьбу жениху и невесте, а также их родителям принято надевать кимоно. Или в день празднования совершеннолетия, который отмечается в Японии каждый год в январе на улицах города можно увидеть много молодых девушек в традиционных кимоно и меховых воротниках.


Сегодня в Японии далеко не каждый может позволить купить себе кимоно – оно довольно дороге, поэтому для торжественных случаев кимоно предпочитают брать на прокат.

Не каждая девушка может самостоятельно одеть кимоно: это довольно сложный процесс, во-первых, кимоно обычно длиннее роста девушки, поэтому его необходимо особым образом подворачивать, создавая складку под оби, во-вторых, завязать сам оби – это отдельное искусство. Поэтому девушки, желающие примерить кимоно часто прибегают к услугам специалиста, которые это кимоно на них надевают.


Сегодня японская одежда представляет собой смесь самых различных стилей и покроев. Материалы тоже самые разные. В магазинах есть все. Искусственная и натуральная трикотажная одежда совершенно европеизированного повседневного типа и слишком авангардные вещи из «космических» материалов от современных дизайнеров. От педантичной строгости классических европейских костюмов и традиционных японских кимоно до безумной эклектики - все можно увидеть на улицах японских мегаполисов. Японцы одни из немногих бережно чтят традиции, но не боятся экспериментов.


В заключение нашей работы мы хотим сформулировать основные аргументы, которые могут подтвердить нашу гипотезу.

Для достижения этой цели мы составили историческую справку и проследили развитие японского костюма и поняли, что кимоно главный элемент костюма как в древности так и сегодня.

Актуальность

национальную одежду, необходимо знать её основные
элементы. Также необходимо ориентироваться в
традициях Японии. Поэтому мы решили вам рассказать
про японскую одежду, которая на протяжении многих
веков сохраняет свою актуальность

Актуальность.

Проблема
Актуальность.
Для того, чтобы научиться рисовать японскую
национальную одежду, необходимо знать её
Япония достаточно обособленная
основные элементы. Также необходимо
страна. Многие подростки
ориентироваться
в традициях
Японии.
увлекаются
Японией, но мало
кто
имеет
представление
о настоящем
Поэтому
мы решили
вам рассказать про
японском костюме.
японскую одежду, которая на протяжении
многих веков сохраняет свою актуальность.

Цель

Выполнить проект японских костюмов и
показать портрет японской женщины и японского
мужчины.
Рассказать про их особенности.

Задачи

развивать
чувственное восприятие
красоты;
формировать умения с помощью цвета
раскрывать огромный мир эмоций;
Расширить кругозор с традиционной
одеждой японцев
И ответить на вопрос почему мы выбрали
этот проект.

Японские костюмы и их отличия.

1)Японские костюмы что у женщин что у
мужчин подвязываются поясом
2)Под японский костюм одевалось кимано.
3)Японцы на праздник одевали гэтэ и дзори.

Женская одежда

Традиционный костюм
японских женщин состоял из
нижней и верхней одежд.
Нижней поясной одеждой
были юбки «футано» и
«косимаки».
Японки также носили нижнюю плечевую одежду
- рубашки «хададзюбан» из светлой шелковой
или хлопчатобумажной материи. В отличие от
мужского дзюбана, у этой женской рубашки не
зашивалась нижняя часть проймы и рукава в
области подмышки.

Мужская одежда

Древние японцы в качестве одежды использовали
широкое, сшитое из нескольких кусков, полотнище.
Позже нижней одеждой стали рубашка и штаны, а
верхней - «кину», наподобие сюртука, и «хакаса»
- юбка-брюки.
Нижней поясной одеждой у японских мужчин была
набедренная повязка - «фундоси», которая
представляла собой прямоугольный кусок белой
хлопчатобумажной ткани. Ее обертывали вокруг
талии, завязывали узлом и пропускали один конец
между ног, закрепляя его за поясом. Поверх
фундоси японцы надевали еще одну нижнюю
одежду - «косимаки», несшитую юбку, которая
оборачивалась вокруг бедер и закреплялась лентой
на талии.
Нижней плечевой одеждой японцев был «дзюбан»
- прямой узкий халат длиной до середины бедра с
короткими широкими рукавами. Стоячий воротник
дзюбана спереди на полочках переходил в полоску
ткани - «окуми». А сверху на воротник нашивался
еще один белый воротничок - «ханэри».

Цвета одежды

Белый цвет был
священным, божественным
цветом и император как
потомок бога на главные
синтоиские ритуалы
надевал белые одеяния.
красный - Солнце
Черный – традиционный
мужской цвет в Японии
Синий – обозначает море
или мореплавателя

Обувь
гэта - японские деревянные сандалии в
форме скамеечки, одинаковые для обеих
ног (сверху имеют вид прямоугольников со
скруглёнными вершинами и, возможно,
немного выпуклыми сторонами).
Придерживаются на ногах ремешками,
проходящими между большим и вторым
пальцами. В настоящее время их носят в о
время отдыха или в ненастную погоду
Дзори-один из самых комфортных видов
обуви, обуваемый для ежедневной

Материалы и инструменты
2 листа формата
А2
Простой карандаш
Кисти
Гуашь
Палитра

Описание
: Для своей работы я взяла более подходящие цвета к городской среде, которые
передавали летнее, радостное настроение. На заднем плане показаны высокие
многоэтажные здания, это сделано специально, чтобы показать среди большого,
шумящего города, яркий, радостный, не забывающий момент. Мальчик приехал на
своем велосипеде встретить девочку и подарить ей подарки. На багажнике
велосипеда располагается корзинка красивых цветов, а в руке мальчика воздушные
нежные шары. Рядом стоит кафе «Бисквит», куда мальчик с девочкой пойдут
провести время. Мальчик одет: черная футболка с цифрой 20,джинсовые шорты и на
ногах черные кеды. Девочка вышла из подъезда встретить мальчика. Она была в
летнем, воздушном, нежно- розовым платье. В руках у нее была красная сумочка, а
на ногах красные туфли. Девочка улыбалась и радовалась подарку. Рядом с
мальчиком и девочкой сидел и наблюдал за ними пес. Даже пса этот момент
заинтересовал, и он остановился. Ведь это так приятно дарить и получать подарки.
Я выбрала именно эту тему потому что, у меня получается рисовать городские
пейзажи, людей и животных. Это ситуация нас наталкивает что мы забыли делать
друг другу приятные моменты.

Для создание своей
композиции
мы взяли некоторые элементы:
Цветущею аллею сакуры
Фигуры мужчины и женщины
Национальную японскую одежду

Ответы на вопросы

Почему же мы выбрали именно этот проект?
1)Потому что нам очень сильно нравиться
Япония
2)Костюмы у японцев очень красивые и про них
интересно рассказывать
3)И мы уже заранее об этом договорились

Спасибо за внимание!

Вывод:
Япония - это загадочная и прекрасная страна
на востоке, которая восхищает и удивляет.
Это страна, где пересекаются будущее и
настоящее, где гармонично сочетаются
высокие технологии и древние традиции.
Трудолюбивые, гениальные люди создали
высоко цивилизованное государство,
непохожее ни на одно другое в мире. Но в
то же время они не забыли своих предков и
не потеряли связь с природой
СПАСИБО ЗА
ВНИМАНИЕ!

Сегодня национальную одежду
надевают - как мужчины, так и
женщины – по случаю важных
событий. Национальная одежда
сохранило свою весомость, и потому
в него наряжаются для участия в
особенных событиях, как, чайная
церемония, свадьба или похороны.
Каждому из этих событий
соответствует наряд определенного
цвета и стиля, в зависимости от
сезона, возраста, семейного
положения и социального статуса
человека.

Национальная одежда Японии


Любой национальный костюм так или иначе отражает особенности материальной и культурной жизни народа, в том числе и национальный характер. Это относится и к японской национальной одежде, основными составляющими которого являются:

Гэта (яп. 下駄 ) - японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху напоминают прямоугольники). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В настоящее время их носят во время отдыха или в ненастную погоду. По меркам европейцев это очень неудобная обувь, но японцы пользовались ею не один век, и она не причиняла им неудобств.

История
Гэта попала в Японию из Китая и была распространена среди монахов и простонародья, потому что на высокой подошве было очень удобно культивировать рис, снимать плоды с деревьев, передвигаться в дождливую погоду. И только с течением времени гэта стали носить и аристократы, разумеется, эти гэта были не чета простонародным и украшались самым различным образом, в частности, женские гэта покрывались позолоченной парчой, украшались различными рисунками и колокольчиками. Мужская обувь была более сдержанной в этом плане, и тут основное внимание уделялось выбору породы дерева, наносимой на поверхность резьбе и лакировке.
Кимоно ́ (яп. 着物 , кимоно, «одежда»; яп. 和服 , вафуку, «национальная одежда») - традиционная одежда в Японии. С середины 19 века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша).
С кимоно связан японский праздник «сити-го-сан»
В современном японском языке существует три слова для обозначения японской традиционной одежды:
1. кимоно (
着物 ) - наряд
2. вафуку (
和服 ) - японская одежда
3. гофуку (
呉服 ) - «китайская» одежда
Самым старым из них является первый вариант. К началу вестернизации Японии в середине XIX века им обозначали любую одежду. Еще в XVI веке португальские миссионеры-иезуиты сообщали в отчетах в Европу, что японцы называют одежду словом кимоно (kimono). Это название перекочевало в большинство иностранных языков, в том числе и в русский. Хотя в досовременной Японии «кимоно» было аналогом универсального понятия «одежда», в Европе и Америке оно стало ассоциироваться именно с японским нарядом.
В конце XIX века в Японии увеличилось количество тех, кто принялся носить одежду западного стиля. Отличие западного и японского костюма вынуждало японцев выделить последний из общего понятия «кимоно». Возник неологизм для обозначения традиционной одежды - «вафуку» До конца Второй мировой войны это слово стало основным для определения японского наряда. Однако в послевоенные времена, под воздействием американского «понимания» японской действительности, универсальный термин «кимоно» начали применять как один из синонимов «вафуку».
Соответственно, в современном японском языке «кимоно» получило два значения. В широком понимании - это общий термин для обозначения любой одежды, а в узком - разновидность вафуку.
Археологические находки на японском архипелаге подтверждают тезис, что древнейшие японцы носили простую конопляную одежду в конце эпохи Дземон. В начале 1 тысячелетия до н. э., под воздействием континентальной моды, в Японию попал костюм корейско-маньчжурского типа.
Самые ранние кимоно, появившиеся около пятого века нашей эры, были очень похожи на ханфу - традиционную китайскую одежду. В восьмом веке китайская мода сделала накладной ворот частью современной женской одежды. В эру Хэйан (794-1192) кимоно стало очень стилизованным, хотя многие всё ещё носили шлейф мо поверх него. В эпоху Муромати (1392-1573), косодэ - кимоно, ранее считавшееся нижним бельём, стало носиться без штанов хакама поверх него, поэтому у косодэ появился пояс - оби. В эпоху Эдо (1603-1867) рукава росли в длину, становясь особенно вытянутыми у незамужних женщин. Оби стал более широким, появились различные способы завязывания пояса. С этого времени форма кимоно оставалась почти неизменной.
Революцию в японской одежде повлекли вестернизационные реформы периода Мейдзи второй половины XIX века. Европейская мода начала вытеснять японский традиционный костюм. Этот процесс был постепенным и поверхностным до 1945 года, касаясь лишь руководящих прослоек общества. Однако демократизация и «американизация» образа жизни простых японцев привела к тому, что японское кимоно было вытеснено из повседневной жизни.
Сегодня японский традиционный костюм используется в основном лишь во время праздников и официальных мероприятий.
Особенности кимоно
В принципе, все они представляют собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади. Женские пояса - оби - располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади.
Мужские кимоно, существенно не отличаясь от женских, шьются, как правило, из ткани приглушенных тонов, со скупым орнаментом. Расцветка женских кимоно может быть любой. Здесь все зависит от вкуса, настроения, времени года и случая, по которому кимоно надевается.
Традиционный способ стирки кимоно,применяющихся до сих пор в некоторых случаях - араи-хари - довольно сложен. Кимоно полностью распарывают, и заново сшивают после стирки. Такой способ дорог и непрактичен и в определённой мере с ним связано снижение популярности кимоно.
Поначалу горожанам запрещалось носить одежду из дорогих тканей яркой расцветки, но, сметливые и изворотливые, они научились ловко обходить эти запреты. Неприметное и даже потертое кимоно из простой ткани могло иметь роскошную парчовую подкладку. Разбогатевший ремесленник надевал под скромное верхнее платье несколько других, дорогих и красивых. Вместе с тем этот запрет дал толчок к появлению и развитию специфически японской эстетики. Прелесть и очарование стали находить в простом и неброском.
Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. При этом применяют канитель из серебра и золота, а при крашении - присыпку из золотых и серебряных порошков. Сшить парадное кимоно возьмется только мастер: необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а нечто большее - законченное произведение искусства. Драгоценные старинные образцы кимоно занимают почетное место в музеях, бережно хранятся в семьях, передаваясь из поколения в поколение. Содержать традиционный гардероб в современной Японии могут только очень богатые люди, а также актеры традиционных театров Но и Кабуки, для которых кимоно - сценический костюм, на его приобретение им выплачивается государственная дотация.
Парадные кимоно шьют из стандартных кусков ткани, поэтому все они примерно одинакового размера. Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем дочери или внучке. Длину регулируют, подбирая лишнее под пояс, а затем выпуская по мере роста хозяйки. Домашние же кимоно - юката - шьются с примерным учетом роста. Немаловажной деталью традиционного наряда является пояс - оби. Он придает кимоно законченность и массивность. Как правило, для пояса ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра, с особо богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре, и сзади, где он завязывается замысловатым узлом. Существует несколько способов завязывания пояса. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки, а теперь зависит только от ее вкуса и умения.
Кимоно и японская эстетика
В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчеркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует на рельефе, а японский - на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции - «чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее».
Например, в Европе женские корсеты использовались для сужения талии, а чтобы выглядеть красивой в кимоно, «идеальной фигуры» было недостаточно. «Идеальное лицо» и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем средневековье установился эталон «японской красавицы». Лицо должно было быть плоским, а его овал - удлиненным. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированноого лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела. Такой идеал красавицы удачно отображен на японских гравюрах XVII-XIX веков.

Стили

Кимоно может быть как очень официальным, так и повседневным. Уровень формальности женского кимоно определяется расцветкой. У молодых девушек длинные рукава, говорящие о том, что они не замужем, и более обильно декорированные, чем похожие кимоно замужних женщин. У мужских кимоно только одна базовая форма и обычно более тёмные тона. Формализованность кимоно определяется типом и количеством аксессуаров, тканью, количеством фамильных гербов. Самое официальное кимоно имеет пять гербов. Шёлк наиболее предпочтителен, хлопчатобумажные и полиэстеровые кимоно считаются более повседневными.
Многие современные японки утратили навык надевать кимоно самостоятельно: традиционное кимоно содержит двенадцать или более отдельных частей, так что нередко обращаются к специалистам в этой области. Надо отметить, что гейши, которых трудно упрекнуть в невнимании к традициям, тоже одеваются с помощью таких профессионалов. Одевал обычно вызывают на дом лишь для особых случаев, поэтому они работают при парикмахерских.
Выбор верного кимоно сложен из-за необходимости учитывать символизм традиционного костюма и социальные посылы, такие как возраст, семейное положение и уровень официальности мероприятия.

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Национальная одежда Японии Любой национальный костюм так или иначе отражает особенности материальной и культурной жизни народа, в том числе и национальный характер.

Гэта (яп. 下駄) - японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху напоминают прямоугольники). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В настоящее время их носят во время отдыха или в ненастную погоду. По меркам европейцев это очень неудобная обувь, но японцы пользовались ею не один век, и она не причиняла им неудобств. Строение Внешне гэта выглядят следующим образом: деревянная платформа покоится на двух поперечных брусочках, которые в зависимости от надобности могут быть довольно высокими. На ноге всё это крепится посредством двух шнурочков, протянутых от пятки к передней части гэта и проходящих между большим и вторым пальцами.

История Гэта попала в Японию из Китая и была распространена среди монахов и простонародья, потому что на высокой подошве было очень удобно культивировать рис, снимать плоды с деревьев, передвигаться в дождливую погоду. И только с течением времени гэта стали носить и аристократы, разумеется, эти гэта были не чета простонародным и украшались самым различным образом, в частности, женские гэта покрывались позолоченной парчой, украшались различными рисунками и колокольчиками. Мужская обувь была более сдержанной в этом плане, и тут основное внимание уделялось выбору породы дерева, наносимой на поверхность резьбе и лакировке.

Кимоно ́ (яп. 着物) - традиционная одежда в Японии. С середины 19 века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша) .

Особенности кимоно: представляют собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади. Женские пояса - оби - располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади.

Хакама (яп. 袴) - первоначально в Японии - кусок материи, обертываемый вокруг бедер, позднее длинные штаны в складку, похожие на юбку или шаровары, традиционно носимая мужчинами в неформальной обстановке, в качестве формы в некоторых боевых искусствах. Хакама часто носят женщины на выпускных церемониях. Уровень официальности хакама зависит от ткани и расцветки.

Юка́та (яп. 浴衣) - летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки - традиционная японская одежда. В настоящее время юката надевают главным образом во время отдыха, носят как дома, так и на улице. Нарядные, яркие юката часто носят на фестивалях люди всех возрастов. Юката также можно часто увидеть на онсэн (горячих источниках). Юката входит в стандартный комплект постельного белья, предоставляемый постояльцам в японских гостиницах

Ритуальные кимоно:

Надевание и ношение кимоно требуют особых знаний и умения, которые регламентируются определенными правилами. Поза, осанка имеют большое значение и должны быть естественны. Спину следует держать прямо, подбородок – слегка вытянутым, а плечи – расслабленно. Необходимо избегать резких и размашистых движений, поскольку в этом случаи могут быть видны руки выше кистей и ноги, а даже мимолетное мелькание ног между распахнувшимися полами считается дурным тоном.

Свадебное кимоно

В настоящее время мало кто из японцев носит национальную одежду в повседневной жизни, но до сих пор не исчезла традиция надевать кимоно на особые праздники, как Новый Год, и фестивали

Мужское кимоно - гораздо проще, они состоят обычно из пяти частей (не включая обувь). У мужских кимоно рукава втачаны (пришиты) в боковой шов так, чтобы свободными оставались не более чем десять сантиметров рукава. Главное отличие между женским и мужским кимоно заключается в расцветке ткани. Типичными считаются чёрный, тёмные синий, зелёный и коричневый. Ткани обычно матовые. Набивной или обычный рисунок, светлые цвета используются в более будничных кимоно. Борцы сумо часто носят кимоно цвета фуксии (бордово-фиолетовый). Наиболее формальны чёрные кимоно с пятью гербами на плечах, груди и спине. Немного менее формально кимоно с тремя гербами, под него часто одевают белое нижнее кимоно. Почти любое кимоно можно сделать более формальным, надев его с хакама и хаори



В японском языке "кимоно" в широком смысле обозначает "одежда", а точнее национальная одежда



История кимоно, необычайно интересная и многообразная, является одной из прекрасных страниц японского декоративного искусства, в которой ярко отражены этика, эстетика и особенности бытовой культуры японского народа



"Кимоно" – понятие собирательное, существует множество разновидностей кимоно: мужские, женские, для мальчиков, для девочек, для новорожденных, верхние, нижние, домашние, визитные, официальные, парадные, летние, спальные, курортные и пр., каждый из которых имеют свои названия, зависящие от типа кимоно, формата росписи, ткани и др.



Крой кимоно предельно прост. На полное женское кимоно уходит от 9 до 12 метров ткани шириной 30-33 см. Кимоно запахивается на груди на правую сторону и крепится специальным поясом – оби. Сторона запаха не меняется ни на женских, ни на мужских кимоно. На левую сторону традиционно запахивают только похоронное кимоно на покойнике перед погребением

Современный упрощенный крой



Если в IX-XI вв. одежда состояла минимум из 12 слоев, то сейчас ограничиваются 2-3 слоями, к тому же постоянно совершенствуются различные приспособления, облегчающие надевание кимоно



Японец, взглянув на кого-то, одетого в кимоно, может

с точностью сказать, сколько этому человеку лет,

его состояние, профессию,

цель визита, время года, дня, город в котором он живет и многое другое


Обычно, кимоно делается в единственном экземпляре (до 1930 годов кимоно делались по конкретному заказу для конкретного человека), но бывают и случаи "массового" изготовления кимоно одного вида (например, для танца гейш, для киносъемки и пр.), но и тут возможности ограничиваются 10-12 кимоно, да и те различаются в деталях друг от друга



Томесоде - кимоно замужней женщины

Строгое кимоно с коротким рукавом, обычно черного цвета, с широкой полосой узора по подолу и пятью фамильными гербами

Рисунок томесоде никогда не бывает выше пояса

Этот тип кимоно надевают на семейные официальные торжества.

Цветное томесоде называется "иро-томесоде", оно менее строго и торжественно.


"Хомонги"

означает "одежда для визитов"

это кимоно богато узорами. Иногда один большой рисунок занимает всю поверхность кимоно.

Оно менее празднично. По подолу этого кимоно идет лента узора

На этом кимоно есть узор в верхней части - сзади на правом рукаве и правой части спины и спереди на левом рукаве и в левой части груди.

Как и у всех кимоно замужних женщин, рукава - короткие.


Кимоно не просто регламентирует рисунок и ритм движений, но и является своего рода фокусом национальной психологии.

Японка в кимоно воплощает эталон сдержанной грации, мягкой женственности и скромного обаяния


Учикаке - свадебная накидка

Сегодняшнее учикаке (ушикаке, утикаке) - роскошная длинная накидка, надеваемая поверх кимоно, обшитая по низу валиком алой (реже - золотой) ткани, чтобы грациознее скользить по полу

До эпохи Эдо учикаке носилось как повседневная и парадная одежда знатью и женщинами из семей самураев

В конце XIX века учикаке стали называть и верхнее кимоно, надеваемое на церемонии бракосочетания.


Учикаке шьется из парчи или шелка, подбито ватой, имеет длинные рукава (более 1 метра), не подвязывается поясом, не подворачивается, используя всю длину платья

В древности кимоно могло быть подвязано поясом.

Также существовали мужские разновидности учикаке, не уступающие женским по пышности и яркости декора.


Такие костюмы носили придворные или при приемах в императорском дворце до 1870 года.

На учикаке часто изображается журавль - символ долголетия.


На поясе у него два меча: один длинный, другой короткий. Как член высшего японского сословия - касты воинов, только самурай может носить эти два смертоносных символа власти. Он облачен в кимоно, ниспадающее складками на широкие шаровары, и в короткуюпросторную куртку.

Самурай - японский рыцарь


Макушка выбрита, зачесанные с висков волосы собраны в пучок. Пока в услугах самурая не нуждаются, спешить ему некуда, но он не прочь послужить и «сверхурочно»



Close